英语教学中的跨文化交际问题及其解决途径
杨 艳
随着社会对英语教学水平要求的不断提高,在具体的教学过程中研究内容的也越来越深入,与之伴生的是一系列教学问题的出现。文化差异现象就是一个明显的教学问题,由文化差异又引发教学过程中必须面对的东西方文化之间的交际问题。这些问题都急需切实可行的解决方案和途径,以便于英语教师提升教学能力,进而提高学生的英语学习能力。
我国近些年对于英语的大力提倡现象,是在新型的国际形势和国情下的考虑。自从加入世贸组织,尤其是近年举办了一些国际化的大型盛会,许多中国人都开始认识到要想与他国进行交流或经济往来,首先就要精通对方的语言,避免在实际交流过程中由于理解的差异对同一现象造成一定的误解。不过,英语作为一门世界通用的流行语言,与汉语相同,有其特定的语言特色和丰富的文化内涵。近些年的一些教学情况也表明,由于交流上的差异以及学习内容较为表面化、形式化,实际交流过程中会出现很多的问题,甚至是闹出许多的笑话,很多人也由此降低了英语的学习热情。英语教学本身的目标是通过课堂的实时教授,提高学生的跨文化交际水平和语言学习能力,锻炼他们的表达能力和语言组织的能力,使他们能够深入理解西方文化,进而为我国经济、政治方面的国际化建设储备人才。但是,就目前的学情来看,英语教学过程中学生接触的英语本土人士较少,没有特定的学习氛围,同时受母语思维模式影响严重,对于一些具体内容的理解与以英语为母语的人的理解会产生一定的差异。这些就是具体的教学实践过程中所产生文化差异现象,并在此基础上引发出了各式各样的交际问题。
一、英语教学中存在的文化差异和交际问题现象
(一)交际问题所代表的文化差异
交际问题是指通过语言表达不能使受众方完整而准确的把握自己所表述语句的内涵,甚至对原文意造成误解。这种问题的产生,归根结底是由于语言的表达习惯与受众方本身所代表的文化背景不合。也即我们日常熟知的文化的差异性。曾有过一则相关的信息,几个高材生去国外留学,某天他们一同出去逛街,回校的过程中迷路了,于是他们准备在大街上拦人问路。每当看到有人过去,他们就会凑上前去说“Hello”,但是没有一个人理他们。最后他们都没办法在天黑前回到学校。
从正常的中式思维模式来看,几个女学生的问路方式没有什么问题。因为我们有什么问题需要别人帮助时都会跟人说“你好,请问……”。对应到英语中,确实是“Hello”。但是,真正在西方的问路方式中,大家都会从“Excuse me”发问。这种现象反映出我国的英语教学中,对于文化差异现象并没有引起足够的重视,进而造成日常交际的问题。因此,为了促进英语教学的发展,提高学生的学习能力,增进他们对英语的掌握度,我们急需正视文化差异现象,改善教学方法。
(二)教学中面对的文化差异现象 中国西方用词方面的差异:
由于文化背景不同,在语言交流中相同的词语会产生不同的文化内涵。另外,对于同类意象的理解也存在一定的差异性。如在中文中,“红色”代表的都是喜庆,我们在大喜之事或者过年的时候都会选择穿红色的衣服。
再如,中文中如果用“狗”来比喻一个人,一般含有蔑视等的贬义。在西方文化中,“红色”与血液相关,因此他们认为“红色”代表的一般是“冲动”、“暴躁”等的意思。
西方人常用“you are a dog.”来表示对人的鼓励和赞扬,宗教信仰方面的差异:
由于信仰宗教的不同,各类的教派思想或对教义的理解就会存在差异。中国人普遍信奉的是佛教甚至是没有信仰西方人普遍信奉的是基督教,崇尚的是基督教的教义,认为人生来是为了赎罪。因此在他们日常的口语交际中常见到“God bless you.”一类的语句。风俗习惯的差异:如中国人习惯上将“春节”当作一年的开始西方人普遍庆祝 “圣诞节”另外,还有很多方面存在差异。由这些差异现象可以看出,文化差异会使得人们在语言的选择和运用方面呈现不同的表达效果。因此英语教学应该提高对于语言所代表的异域文化背景的教学比重。
二、在英语教学中产生文化差异和交际问题的原因
(一)从社会角度而言:社会对于文化差异现象的定位不准确
1.社会中对于英语教学的关注点有所偏颇
当前社会的形势是,有能力的人有发言权。而学生在学校的主要目的就是学习,因此学生学习成绩的高低就代表了学生的能力。就英语教学来看,社会过分关注了学生的成绩而忽视了他们是否具备足够熟练的口语表达能力,在听说读写四个方面是否具有足够的平衡能力,更加忽视了学生对于文化内涵的理解能力。由此引发的对于文化差异现象把握不到位,使得大部分学生都是“高分低能”的现象,有其必然性。
2.教学改革不够彻底,重形式,轻本质
教学过程中学生 “高分低能”的现象日益严重,国家针对这一问题提出了进行教学制度方面的改革。改革要求学校重视提高学生的学习能力,发展不同学生的特长,以鼓励和带动的方式促进学生整体水平的提高。在课堂设置上,给教师尽可能少的讲授时间,剩下的大部分时间用于学生的练习。在教室座位方面,学习西方的模式,学生围坐一个圈,方便交流。但是改革多年,教学成果依然收效甚微。大部分的学校改革只是重视了形式,虽然表面符合了国家政策,实质的教学模式并没有大的变动。教师虽然教学经验十分丰富,却很难从原有的模式中解放出来。另外,现在社会中很多的面试,职称评定等都是采取考试的模式,一纸试题决定的只能是分数的高低,并不是对于语言的掌握程度甚至是西方文化的掌握程度。因此,整个社会对于英语的态度不改变,英语教学中的文化差异现象只能一直存在。
(二)从学校角度而言:学校对于文化差异现象的忽视
学校的教学政策一般都是跟随社会的脚步而制定,受当今社会潮流和人才发展趋势的影响,越来越多的人认为高学历就等于高就业。因此很多人学习的目的都是为了有一个好的分数表现,考取一个名牌的学校,即使在校内举办各种类型的娱乐活动或者竞赛,也改变不了学生学习的重点。因此很多学校为了提高知名度,在教学方面对学生的要求就是,一切为了高分而努力,一切向名牌大学看齐。可是英语本身是作为一种文化交流的载体而开设的课程,学习的目的是让学生掌握西方的语言的同时能通过语言来了解西方社会的思想潮流、英美国家的具体概况,加深对于西方文化的理解,从而为良好的交流甚至是世界的大融合打下基础。这显然与学校的目标相违背。因此学校在教学过程中,根据教学目标直接对中西方的文化差异进行忽视策略,使学生单纯变成了学习的机器而不能真正将所学为我所用。
(三)从任课教师角度而言:教师对文化差异现象解决能力缺欠
1.教师教学方法的错误
在中国,几乎大部分学生,甚至是英语成绩一直很好的学生,英语的口语能力都较低,造成这种现象的主要原因之一就是教师的教授方法上出现错误。教师的教学一般都会束缚在学校所给的框架之中。学校要求高分,高升学率,教师为了得到高工资,高声誉,肯定就需要时刻根据学校的政策指标而行。因此,从英语教学进入日常课堂至今,还是按照传统的教学模式在进行授课。教师的工作是教会学生语法知识,单词发音,句型变化和课文阅读,对于如何进行中西文化的理解,如何开口说流利的英语,讲解甚少。
另外,整堂课的教学中,学生没有足够的时间进行交流和练习,对于句型的掌握也完全是根据课上老师的讲课内容进行题海训练。老师需要完成相应的教学任务,就没有足够的时间给学生自己开口说英语。同时,教师检验学生学习能力的方法一般都是通过一定的测验,或者课文的背诵。将所有的学习内容都控制在机械的重复当中,不利于开拓学生的思维,对于文化之间的碰撞和交流就更是无视。
2.课堂教学大部分以汉语为主,学生无法跳脱出原有的母语思维
在英语引入课堂之初,许多老师虽然学习了一段时间的英语,但是只是在传统教学模式基础上的背诵、语法单词等的讲解上,对于英语文化的深入理解大部分都流于形式。因此,在真正的课堂教学中,任课教师也无法真正的做到全英授课。汉语和英语结合的方式使得学生在学习时,还是按照原有的汉语思维模式学习英语,对于各类的文化差异现象理解不够透彻,对于他们日后英语的实际应用更会有很大的影响。
3.在教学中对文化差异现象不够重视
教师传授学生的只是如何理解语法点,如何背单词,如何运用单词和固定句型造出准确的句子。这个过程中,各个环节基本都是借助汉语来完成的。如我们在背单词时,一般记忆的过程是先记忆单词的发音方式,接下来是单词的汉语解释,之后老师会举一些例子让学生对单词的应用有一定的掌握,不过学生往往忽略例句,全部精力都放在对于单词的汉语解释的记忆上。另外,对于课文的讲解,教师一般都会讲少量陌生句型,重点在于让学生理解文章所要表达的意思,对文章背景的介绍较少。而具体教学中面临的文化差异现象,多年的教学一直采取的是回避的方式或者加入尽可能少的介绍。如在学习日常学习时,英美国家的概况也是一门必修的课程,这一课程会为学生具体介绍英美国家中的政治、经济、文化特点,设置的主要目的是为了让学生了解西方的风土人情,社会现状和文化背景等等。而语言教学过程并不能与这类课程真正联系起来,学生虽然对西方文化会有一定的兴趣,但是教学模式的固定化使他们对于英语的学习积极性不会有任何提高。
4.学校外教较少,学生没有足够的英语学习氛围
大部分学校,除一些外国语学校外,英语只是作为一门考试课而存在,都是由一些将汉语作为母语的老师进行英语教学,没有聘任真正在英语氛围下成长起来的教师,导致的后果就是学生的思维模式和老师一致,沟通和交流的过程中不会产生任何问题,但是当学生真正进入外企或者与西方人进行面对面的交流时,他们所说出的英语不能被对方理解。很多人在学习了多年外语之后讲的还是有浓厚中国风的英语,即我们所了解的“Chinglish”。对于不同的文化之间不能进行有效的区别,给他们在英语习得方面的发展造成了很大的障碍。
(四)从学生角度出发:学生学习方式和学习态度的问题
学生作为年轻的一代,应该有着蓬勃的朝气和活力,充分代表了新一代积极向上、奋发图强的面貌。但是从当前的课堂来看,学生大部分死气沉沉,整日埋在课本甚至课堂内容的转换当中。虽然每天学习的都是新知识,但是由于学习能力和学习方法没有真正的提高,许多学生其实每天都在重复“上课—听课—下课—做作业”的过程中,对于新知的兴趣早就磨灭殆尽。又由于长期的教学过程要求的都是学生在课堂上表现统一,而新课改实施不够彻底,很多的高校采用的还是原有的灌输模式,学生面临的各种大型考试众多,根本就没有机会深入思考学习中所出现的问题。他们的任务都是把课堂作业完成,掌握课上所学的知识点。因此英语课堂当中所面临的一些对于文化差异所造成的交际问题,很少有人会去注意和理解。
三、如何对待文化差异现象和交际中的问题
文化差异现象受到的是不同文化的影响,所以在交际中表面上看到的是两个人在交谈。其实不是,这是两种文化的交谈。所以在英语教学中,为了使学员能更好的融入语境,更好的道出异语风味,应当以教学为主、自学为辅。从社会层面来讲,抛开旧有的教学观念,将学生的责任能力和学习能力以及对知识的渴求度作为培养的首要问题,避免对学生灌输“成绩才是硬道理”的现象,保证对学生的未来负责,对他们的定位也需提升到注重整体能力的层面而非现阶段的短期成绩层面。就学校而言,需要将对老师的要求和学生的要求从升学率的怪圈中解放出来,把老师看作传道授业解惑的个人而非利益的创造者,学生作为祖国未来的建设者培养而非利益的产出者。而教师则需要对于英语课堂有一个正确的认知,能够直面学生在课堂上的不同声音,改变对于文化差异问题的回避现象,从学生的能力提高方面而非从自己得到的工资方面获得得到自我价值方面的满足,给自己的追求找到准确的定位,避免对教师职业的亵渎。学生需要摆正自己的态度,找到准确的方法,将英语学习作为自己了解异域文化,掌握沟通和交际能力的重要内容,重点在于学习西方的思维方式和文化特性,补充作为东方人,多年学习过程中所产生的缺陷。同时要摆正姿态,避免过分崇拜或者过分贬低西方文化现象的出现。
四、就产生的文化差异和交际问题所提出的应对方法和途径
针对以上的教学问题及其产生的原因,笔者总结出了以下的解决方法:
(一)社会应对英语教学进行深刻的变革,改变对于英语学习中的关注点
对于由准备不充分造成的改革不彻底的现象,社会方面应该加大监督力度,力图改变整个社会对于英语教学的看法。推进改革的手段可以有:定期对学校教学内容和教学评价标准进行突击检查,检验各个学校是否都有实践改革内容;举办公开课竞赛评比,选取新颖的有助于提高学生学习能力的注重文化差异教学的优质公开课作为各个学校教师学习的模板等。
改变社会对于英语教学的关注点主要是改变家长以及社会人士对于学生的评价标准。很多人认为,过了英语四、六级就代表英语的掌握能力很高,而且成绩越高代表的学习能力越强。但是英语作为一门语言,与语文的学习应该是相类似的。我们认为语文学习比较容易是因为自身处于汉语的学习环境中,周围人讲的都是相同的语言,即使我们最开始不会说,但是长期的文化熏陶会使得我们具有这种文化中的特性。这也是一些外国人在中国生活一段时间之后越来越有中国味的原因。而英语的学习如果只是生硬的单词记忆,分数评比,缺乏特定的文化对比区分,英语的考察也将只是一种背诵能力的考察。因此社会对于英语学习的关注点应该侧重于学生在英语文化理解基础上的语言习得能力,如口语表达能力,和西方人的交流能力等。近些年来,社会逐步认识到在英语教学方面问题百出的现象,针对英语课堂教学提出了一系列的改进计划,某些学校作为改革的先驱,改变了课堂的教学模式,给学生更多的机会开口学习,增加一些课堂专门提供一系列的纪录片让学生观看,了解西方在政治、经济、文化等方面的不同,给学生更多的机会掌握西方文化的背景,方便他们更好的理解中西方的文化差异,并采用正确方法对待这种文化现象。
(二)学校需要为学生提供更多的机会,提高他们对于文化差异的敏感度
学校方面面对教学过程中的文化差异问题,应该从以下方面出发:
1.贯彻落实国家的教改政策。对于英语教学的考察形式进行改革,改变以往的试题模式,可以通过演讲、诗歌朗诵等等灵活的方式。
2.聘任较为年轻的教师。年轻教师虽然经验不足,但是他们的活力与老教师相比较为充沛,不容易受固定的教学方式的束缚。而且年轻教师经过多年的学习,更能深刻理解教学过程中存在的问题,更易接受各种形式的改革。同时他们接触的西方文化较多,对于中西之间的文化差异理解较为深刻,因此在教学过程中更容易将这种差异突出出来。
3.与国外的学校建立友好关系,增派交流生。交流生作为近年来比较流行的一种教学方式,对于英语教学有着较好的促进作用。一方面,学生可以身处英语的语言环境之中,利于他们深刻理解中西文化差异,转换旧有思维模式;另一方面,国外学校交换生必然会成为学校的关注点,会为课堂带来纯正的西方文化,学生与这些学生的交流也有助于引起他们对于文化差异的重视,进而促进自身的转变。
4.模拟外企面试。一般外企都要求学生有良好的交际能力。这种交际能力是建立在文化的正确解读上发展起来的。因此,模拟面试的方式可以给学生一个真正的外语交流氛围,便于学生带入情境。同时,有助于培养学生与面试官面对面的交流能力和表现能力,为学生以后就业打下良好的基础。
从各学校的改革情况来看,某些学校的教师队伍持续呈现年轻化,对于教师的继续教育方面投资也越来越大,每年或者每半年都会给教师提供机会去参加一定的培训,提高他们的专业能力,保证教学水平和教学观念能够跟进时代潮流,尤其是英语教师有更多的机会接触西方的文化和一些能力较高的老师的指导。有条件的学校也会聘任几个外籍教师,专门给学生上口语课,使学生能够面对面和老师进行交流,着重提高他们的口语水平。或者一些学校的某些组织会和一些外企建立一定的联系,请对方派遣专员在讲解进入企业的知识的同时给学生一些实时的训练,保证他们能够提高学习的针对性和目的性。
(三)教师应改变教学重点,增加教学表现形式,综合多种教学手段
教师改变教学重点主要是指以纯英方式进行教学,在教学过程中不再单纯的采用“语法——单词——课文”的模式,每堂课抽出5到10分钟的时间就课文内容所涉及的西方文化进行具体介绍,并作为一项考察内容。教学表现形式上,可以借助多媒体,如让学生听录音,学习纯正的口语表达;让学生看一些纯正的英文电影,关注某些台词在翻译前后的对比,联系中西文化背景为学生进行讲解等。运用情景教学法、全身动作反应法等多种教学手段,为学生创设具体的学习环境,调动学生的积极性,使他们的注意力更加集中。
一些学校在实行教学改革之后,十分注重教师的考核制度。教师在压力之下不得不改变原有的教学方法和模式,课程的时间安排从以前的满堂灌改为每节课给学生讲10分钟或者20分钟的课程,列清课程重点,剩下的时间交给学生完成一定的学习任务,保证每个学生都有机会开口说话。对于学生的不同的看法和观点进行集体的探讨,无法得出答案的都让学生进行课下交流,下节课进行各组的想法交流。课上基本用全英教学,给学生提供一定的氛围,同时鼓励学生在英语课堂上尽量用英语说话。在课程设置上,每学期都有一些英文电影赏析课程,借助一些经典的电影给学生学习纯正的英文和表达。在课下会给他们找一些英语阅读资料,课上对资料阅读程度进行检查。有些老师还会给学生提供一些比较正规的英文交流网站,让学生在足够的监督下多与西方人进行交流,提高他们对于文化差异的认识程度和敏感度。
(四)学生要端正学习态度,改变学习方法
学生根据教师教学方式的改变要适时调整自己的学习态度和学习方法,从固定的教学模式中跳脱出来,积极融入新的英语学习氛围中。在日常生活中,提高对于西方文化的敏感度,对于与现在自己所掌握的异域的文化保持高度的学习热情和积极性。
一些学校的学生在经历过教学改革的过程以后,逐步适应了老师的新型教学方法,在课堂上表现积极,一改原来死气沉沉的状态,重新对英语产生了兴趣。他们每天的学习内容也不只局限于背课文、背句型、背单词,有更多的机会接触到西方文化,能够注意到西方的表达与汉语表达的不同,同时还能在街上与外国人进行简单的对话交流,给课堂也注入了新的活力。
五、结 语
综上所述,英语教学由于教授的是西方的语言,中国学生在和老师以及家长的交流中全部使用汉语,没有特定的英语学习环境,对于英语的认识都是借助汉语作为中介进行,但是英语与汉语的语言学习环境有很大不同,过去的教学显然与现在的社会环境和国家对于学生的要求不相适应,中国需要的人才也不是只能背诵知识的人才。因此,面对这种现象,为了培养学生能够的跨文化交际能力,社会、学校、教师和学生应该着重于中西文化的差异,改变固有的学习模式,通过情景教学等方法使学生形成特定的英语思维,为他们英语学习能力的提高提供必要条件。(作者单位:浙江工商大学杭州商学院外语分院)